torsdag 20 mars 2008

Jihad på en engelsk kyrkogård



England idag, Sverige imorgon

"Detta borde vara en moské - inte en kyrka!", skrek muslimska ungdomar och misshandlade präst. Tre 'asiatiska' ungdomar som attackerar en anglikansk präst utanför sin kyrka i östra London strax efter att prästen bett "ungdomarna" att vara tysta.

Ungdomarna sparkade prästen som låg på marken i huvudet och skrek 'djävla präst'. "Alan Green, area dean for Tower Hamlets, said ... "He was kicked and punched in the head as he lay on the ground, I believe that what was shouted was 'you f****** priest' before they attacked him."

" Talesman för polisen säger att förövarna är "asiatiska" och att incidenten undersöks under rubriceringen misstänkt religiöst hatbrott." Man talar om ett "religiöst hatbrott" utan att berätta vilken religion förövarna tillhör. Times följer tydligen dhimmi-regeringens nya propagandadirektiv som kräver att islam aldrig skall få kopplas samma med brott eller obehagligheter.

Därför skriver inte Times som det är dvs att ungdomarna är muslimer. I dagens England som står helt utan civilkurage får skribenter som Dowling endast antyda att de är muslimer. "The church had previously been targeted when a brick smashed a window during a service. Allan Ramanoop, a member of the parochial church council, said: "On one occasion, youths shouted: 'This should not be a church, this should be a mosque, you should not be here'."

"Med andra ord har tidigare attacker skett av individer som vill göra om kyrkan till en moske. med andra ord muslimer. Men times får inte lov att skriva sådant längre. Regeringen förbjuder det. Ordet muslim används en gång i artikeln. nämligen när man vill ge utmåla muslimer som offer.

"The Met recorded an upsurge in attacks against Muslims after the July 2005 bombings in London. There are also numerous attacks against Jews but, according to police statistics, relatively few Christians are attacked because of their faith."

Med andra ord är det viktigt att dra fram en påstådd "upsurge" tre år efter 7/7. något som inte har med den aktuella händelsen att göra."


Timesonline

Har lånat översättningen av Optimus på FOMI. Kom gärna in dit och läs, lär och diskutera islam.

Jihad in an English churchyard

Inga kommentarer: